**Translation in English**:
He who guides his five senses by the hook of wisdom will be a seed in the world of heaven.
**Explanation in English**:
This kural emphasizes the importance of controlling one's senses through wisdom. Those who successfully navigate their lives with discernment and self-control are likened to seeds that will flourish in the spiritual realm or heaven. It underscores the role of wisdom in achieving spiritual fulfillment.
**Explanation in Tamil**:
பஞ்ச புலன்களை ஞானத்தின் கொக்கியால் வழிநடத்துபவர், விண்ணுலகில் ஒரு வித்தாக விளங்குவார் என்பதை இக்குறள் குறிப்பிடுகிறது. தன்னடக்கம் மற்றும் தெளிவுடன் வாழ்க்கையை வழிநடத்துகின்றவர்கள் ஆன்மீக நிலையில் செழிக்கும் வித்தாக உள்ளனர் என்பதை இது உணர்த்துகிறது. ஆன்மீக திருப்தியை அடைவதில் ஞானத்தின் பங்கை இது குறிப்பிடுகிறது.
**Story in English**:
In a land where wisdom was the greatest treasure, lived a sage who was renowned for his self-control and mastery over his senses. His life was a testament to the power of wisdom, guiding not just his actions but influencing those around him. Aspiring to reach spiritual heights, he was like a seed of enlightenment in the hearts of the people, spreading light and understanding. His legacy was as a beacon, showing that controlling one's senses with wisdom is the pathway to heavenly realms.
**Story in Tamil Translation**:
ஞானம் மிகச் சிறந்த பொக்கிஷமாக கருதப்பட்ட ஒரு நாட்டில், தன்னடக்கம் மற்றும் தனது புலன்கள் மீது ஆதிக்கம் பெருமையுள்ளவராக ஒரு முனிவர் வாழ்ந்தார். அவரது வாழ்க்கை ஞானத்தின் சக்தியை சான்றளித்தது, தனது செயல்களின் மூலம் மட்டுமல்ல, அவரைச் சுற்றிலுமுள்ளவர்களையும் வழிநடத்தியது. ஆன்மீக உயர்வை நோக்கி முயற்சிக்கும் போது, அவர் மக்களின் இதயங்களில் ஞான ஒளியின் வித்தாக இருந்தார், ஒளி மற்றும் உணர்வைப் பரப்பினார். அவரது மரபு ஞானத்தின் மூலம் ஒருவரின் புலன்களை கட்டுப்படுத்துவது சொர்க்க உலகுக்கான பாதை என்பதை காட்டும் ஒளிக்கலனாக இருந்தது.
Comments
Post a Comment