The Tamil version of the kural is: "அறத்தினூஉங்கு ஆக்கமும் இல்லை அதனை மறத்தலின் ஊங்கில்லை கேடு."
**First Title - The Duality of Virtue:** The English translation of Kural 32 is, "There can be no greater source of good than (the practice of) virtue; there can be no greater source of evil than the forgetfulness of it."
**Second Title - The Power and Peril of Virtue:**
English Explanation: This kural points out the dual aspect of virtue - as a source of immeasurable good when followed, and as a source of significant harm when neglected. Tamil Explanation: இந்த குறள் அறம் அனுசரிக்கப்படும்போது அளவற்ற நன்மைகளையும், மறக்கப்படும்போது அதீத தீமைகளையும் தரும் இருமைப் பண்பை வெளிக்கொணர்கிறது.
**Third Title - The Tale of Two Choices:
** English Story: The narrative follows a leader who embodies virtue in all his actions, resulting in prosperity and respect for his community. Conversely, another leader neglects virtue, leading to turmoil and decline. This tale illustrates the kural's message vividly.
Tamil Story Translation: இந்த கதை, அனைத்து செயல்களிலும் அறத்தை உருவாக்கிய ஒரு தலைவனின் கதையைக் கூறுகிறது, இது அவரது சமுதாயத்தில் வளமையையும் மரியாதையையும் கொண்டு வந்தது. அத்துடன், மற்றொரு தலைவன் அறத்தை மறந்துவிட்டு, குழப்பம் மற்றும் வீழ்ச்சியை உண்டாக்கினான். இந்த கதை குறளின் செய்தியை தெளிவாக விளக்குகிறது.
Comments
Post a Comment